タリバンは、私立児童宅を強制的に閉鎖し、脆弱な子どもたちを無断で国家運営施設に避難させる。
The Taliban is forcibly closing private children’s homes, relocating thousands of vulnerable children to state-run facilities without notice.
タリバンは、アフガニスタン中の私立児童の家庭に対する弾圧を強化し、仮設施設や教育施設を強制的に閉鎖し、数千人の孤児や弱い子どもたちを、公示なしに国家運営機関に移転させた。
The Taliban has intensified its crackdown on private children's homes across Afghanistan, forcibly closing multiple facilities that provided shelter, education, and care to thousands of orphaned and vulnerable children, transferring them to state-run institutions without public notice.
この動きは,監督の標準化のための手段として組織が正当化したものであるが,児童の権利擁護者や援助労働者の注意を喚起するとともに,深刻な心理的損害を生ずる可能性があると警告している.
The move, justified by the group as a means to standardize oversight, has raised alarms among child rights advocates and aid workers, who warn it may cause severe psychological harm and expose children to extremist indoctrination.
アフガン系アメリカ人のミュージシャンShafiq Murreedが資金援助をしたカブールのレイアン・キッズも被害を受けた。 そこではスタッフや子どもたちが苦悩に反応したと伝えられている。
Among the affected centers is Rayan Children in Kabul, funded by Afghan-American musician Shafiq Mureed, where staff and children reportedly reacted with distress.
批評家によると、この終結はタリバンの支配下に私立学校と教育を導入し、非宗教的なクラシックラをイスラム教学院に代えていくための広域的なキャンペーンの一部であるとしている。
Critics say the closures are part of a broader campaign to bring private schools and education under Taliban control, replacing secular curricula with Islamic seminaries.
戦争 , 貧困 , アヘン の 危機 など に よっ て 孤児 に なっ た 子供 たち は 推定 160 万 人 に 上り , この 変化 は アフガニスタン の 最も 弱い 若者 たち の 安定 性 と 福祉 を 脅かし て い ます。
With an estimated 1.6 million children orphaned by war, poverty, and the opium crisis, the shift threatens the stability and well-being of Afghanistan’s most vulnerable youth.