シェンジュンは,ニューヨークの訓練センターで,強制労働と児童搾取の主張を巡る訴訟や調査に直面しているが,否定する.
Shen Yun faces lawsuits and probes over forced labor and child exploitation allegations at its NY training center, which it denies.
2026年,禁止されたファルン・ゴン運動に関連した世界的芸能企業シェーンが,強制労働,児童搾取,そしてニューヨークの教育センターにおける不適切な医療の主張について,連邦訴訟,ニューヨークの労働調査に向き合う.
In 2026, Shen Yun, a global performing arts company linked to the banned Falun Gong movement, faces federal lawsuits and a New York labor probe over allegations of forced labor, child exploitation, and inadequate medical care at its New York training center.
以前 は 演奏 家 だっ た 人 たち が , 宗教 的 な 専心 に 根ざし た 厳しい スケジュール , 無視 さ れ た 傷害 , 心理 的 な 圧力 など を 描写 し て い ます。
Former performers describe grueling schedules, ignored injuries, and psychological pressure rooted in religious devotion.
会社は全ての主張を否定し,自発的な参加と厳格な安全プロトコルを主張しているが,この非難は広範な調査を巻き起こし,文化的なパフォーマンスにおける倫理と信仰,芸術,労働権の交差点に関する議論を促した.
While the company denies all claims, asserting voluntary participation and strict safety protocols, the accusations have sparked widespread scrutiny, prompting debates over ethics in cultural performance and the intersection of faith, art, and labor rights.