ニュージーランド は , 田舎 の 地域 で 幾 人 か の 人 が 大雨 で 死亡 し た 後 , 地滑り の 回復 を 再開 し て い ます。
New Zealand resumes landslide recovery after heavy rain killed several in a rural area.
ニュージーランド は , 今月 の 初め に 起き た 致命 的 な 地滑り の 後 , 回復 手術 を 再開 し まし た。
New Zealand has resumed recovery operations following a deadly landslide that occurred earlier this month, which claimed several lives.
当局は被災者と遺骨の回収を継続し,被災地の被害評価及び安定を図るとともに,被災者の捜索を継続している.
Authorities continue searching for survivors and recovering remains, while assessing the damage and stabilizing the affected area.
豪雨で引き起こされた土砂崩れは,農村地域を破壊し,緊急対応を促し,国家機関からの継続的な支援を促した.
The landslide, triggered by heavy rainfall, devastated a rural community, prompting emergency responses and ongoing support from national agencies.
作業が進むにつれて安全性が重視され, 更に不安定になる可能性があると警告しています.
Officials emphasize safety as work progresses, warning of potential further instability.