肉の検査の民営化には反対するニュージーランドの検査官は,食品の安全と輸出の評判を脅かすのではないかと懸念している.
New Zealand inspectors oppose meat inspection privatization, fearing it threatens food safety and export reputation.
独立の肉検査サービスを民営化するという政府の計画に反対しており,食品の安全を脅かし,国の輸出評判を損なう可能性があると警告しています.
New Zealand meat inspectors are opposing the government’s plan to privatize the independent meat inspection service, warning it could compromise food safety and damage the country’s export reputation.
公共サービス協会は 会社に雇用された検査員に転職すると 利益の衝突が起き 欠陥や汚染を逃すリスクが 存在すると主張しています 労働者は生産速度を優先するからです
The Public Service Association argues that shifting to company-employed inspectors creates conflicts of interest, risking missed defects and contamination as workers may prioritize production speed.
ニュージーランド の 輸出 の 12 % を 占め , 値段 の 高い 赤身 の 肉 は , 同国 の 厳しい 安全 基準 に 依存 し て い ます。
Red meat, which makes up 12% of New Zealand’s exports and earns premium prices, relies on the nation’s strict safety standards.
PSAは、現体制が失敗している証拠はない、変更を目的としているパートナーからの要求も無く、Public 化をサポートする確かなコスト調整分析もない、としている。
The PSA says there’s no evidence the current system is failing, no demand from trading partners for change, and no credible cost-benefit analysis supporting privatization.
内部評価は費用の上昇を示唆し,監査官は,懸念の高騰に対する報復への不安を報告している.
Internal assessments suggest costs could rise, and inspectors report fears of retaliation for raising concerns.
政府に対し,公衆衛生及び国際貿易の双方を保全する独立モデルの保存を強く求めている.
They urge the government to preserve the independent model that safeguards both public health and international trade.