ダブリン 市 議会 は , 安全 に 関する 問題 が あっ た に も かかわら ず , アイルランド の ユダヤ 人 博物 館 の 拡張 を 承認 し まし た。
Dublin City Council approved expansion of the Irish Jewish Museum despite security concerns, aiming to boost visits, staff, and events.
ダブリン市議会は,世界的な緊張に関連する安全保障上の危険に係る地方の懸念にもかかわらず,ポルトーレロにおけるアイルランド系ユダヤ人博物館の拡張及び改築を承認した。
Dublin City Council has approved the expansion and refurbishment of the Irish Jewish Museum in Portobello, including a new two-storey building and upgrades to the existing structure, despite local concerns over security risks linked to global tensions.
この事業の目的は,毎年3,000人から1万回の訪問者を増やし,営業時間を週5日半に延長し,全面職員5人を雇用し,文化イベントを開催すること.
The project aims to increase annual visitors from 3,500 to 10,000, extend operating hours to five and a half days a week, hire five full-time staff, and host 20 cultural events yearly.
状況 に は , スタッフ , 騒音 対策 , 周囲 の 影響 に 関する 管理 計画 を 実施 する こと が 含ま れ ます。
Conditions include submitting an operational management plan covering staffing, noise control, and neighborhood impact.
1985 年 に 開設 さ れ た この 博物 館 は , その 収集 物 を より よく 保存 し , アイルランド の ユダヤ 人 の 歴史 を より よく 知る こと に 努め て い ます。
The museum, opened in 1985, seeks to better preserve its collection and enhance public access to Irish Jewish history.