中国は,企業のベンチャーキャピタルが率いる技術革新資金への財政シフトにより,国内収益の減少に際して成長が変化している.
China's financial shift toward tech-driven innovation finance, led by corporate venture capital, is reshaping growth amid declining domestic returns.
中国の金融部門は,第15回5年度計画(2026-30)期間中,国内投資が減少するにつれて市場改革,デジタル化,世界規模拡大へと移行しつつある.
China’s financial sector is undergoing transformation during the 15th Five-Year Plan (2026–30), shifting toward market reforms, digitalization, and global expansion as domestic investment returns decline.
海外投資は外国からの投資を上回り,海外からの収益が成長の主要な原動力となる.
Outbound investment is expected to exceed foreign inflows, making overseas returns a key growth driver.
アリババ,テンセント,アントグループなどの 企業ベンチャーキャピタル企業は 戦略的投資,データ,コンピューティング力を活用して テクノロジー革新の資金提供を主導しています 特にAI分野での 潜在力のあるスタートアップ企業を支援しています
Corporate venture capital firms like Alibaba, Tencent, and Ant Group are leading tech innovation financing, using strategic investments, data, and computing power to support high-potential startups, especially in AI.
伝統 的 な 金融 機関 は , ペース を 保つ の に 苦労 し て い ます。
Traditional financial institutions are struggling to keep pace.
政府が支援した資金が市場に進出し、効率性に関する懸念が高まっている。
Government-backed funds are entering the market, raising concerns about efficiency.
イノベーション金融の成功は,今では,産業産業技術の進歩に財政支援を充実させ,CVCが中心的な役割を担っている.
Success in innovation finance now hinges on aligning financial support with industry-driven technological advancement, with CVCs playing a central role.