中国は元将軍のチャン・ユーキシアを スパイ行為と賄賂の疑いで調査 主要な軍事的腐敗防止活動の一部として
China investigates former top general Zhang Youxia for alleged espionage and bribery, part of a major military anti-corruption drive.
2026年1月,中国中央軍事委員会の前副議長であるチャン・ユーキア将軍は,米国に機密の核兵器情報を漏洩し,官吏の推進に代えて賄賂を受給したとされる.
In January 2026, China’s former vice chairman of the Central Military Commission, General Zhang Youxia, is under investigation for allegedly leaking sensitive nuclear weapons information to the United States and accepting bribes, including in exchange for promoting officers, according to reports by The Wall Street Journal citing unnamed sources.
習近平大統領の 腐敗防止キャンペーンの一環として 行われたこの捜査は 複数の軍高官を 解任させ 張氏と調査対象の別の将軍である 劉振利氏と関係のある 軍高官から 機材を押収した.
The probe, part of a broader anti-corruption campaign under President Xi Jinping, has led to the removal of multiple top military officials, with authorities seizing devices from officers linked to Zhang and Liu Zhenli, another general under scrutiny.
中国国防総省は,その主張を詳細に説明せずに"重罪"の調査が確認されたと認めるが,そのスパイ主張の正式確認は公表されていない.
While the Chinese Defense Ministry confirmed the investigation into "serious violations" without detailing the allegations, no official confirmation of the espionage claims has been issued.
この事件は,マオ時代から中国において最も著しい軍事処分の一つであり,特にアメリカ・中国の緊張が激化している中で,軍事的準備と内面の忠誠に関する懸念を提起している.
The case marks one of the most significant military purges in China since the Mao era and has raised concerns about military readiness and internal loyalty, particularly amid heightened U.S.-China tensions.