中国は2026年にAIとともに極度の気象予報を推進し,台風追跡を改善し,農業復興の努力を強化する.
China to boost extreme weather forecasts in 2026 with AI, better typhoon tracking, and farming resilience efforts.
中国は2026年度の異常気象予報を強化するとともに,AIの台風や降水の予報,緊急警報機の発令,異動による災害対策の強化などを図る新体制を導入する.
China will enhance its extreme weather forecasting in 2026 with a new system featuring AI-driven typhoon and rainfall predictions, an imminent warning pilot, and improved disaster preparedness through interagency cooperation.
この 国 は すでに 台風 の 軌跡 の 誤り を 減らし , 洪水 の 季節 の 予測 を 改善 し て い ます。
The country has already reduced typhoon track errors and improved flood season forecasts.
新た な 努力 の 一環 と し て , 農業 に よる 気象 学 的 サービス や , 農業 の 回復 力 と 食糧 の 安全 性 を 高める ため の 気象 資源 の 全国 的 な 調査 が あり ます。
New efforts will include a tailored agricultural meteorological service and a nationwide survey of climate resources to boost farming resilience and food security.