オーストラリアの農家は2026年7月1日までに年金支払いを開始し,厳格な遵守と報告要件を遵守する必要があります.
Australian farmers must start paying superannuation by July 1, 2026, with strict compliance and reporting requirements.
2026年7月1日閲覧. ^ オーストラリアの農家は,各賃金サイクルごとに超年金を納付し,事業日から七日以内に資金を預け,又は無償の罰金を科しなければならない.
Starting July 1, 2026, Australian farmers must pay superannuation with each pay cycle, depositing funds within seven business days or face non-deductible penalties.
正確 な 給与 報告 , 社員 の 分類 , 賞 や 保険 の 義務 に 従う こと は 極めて 重要 です。
Accurate payroll reporting, correct worker classification, and compliance with awards and insurance obligations are critical.
農家は,事業構造を見直し,新部門296税の計画を検討し,家族の財産を保護するためスーパー及び死亡手当の確保を図るべきである。
Farmers should review business structures, plan for the new Division 296 tax, and ensure super and death benefit arrangements protect family wealth.
農家給付は 干ばつだけでなく 収入の変動にも適用され 継承計画や保険 法律上の保護も推奨されています
The Farm Household Allowance is available for income volatility, not just drought, and succession planning, insurance, and legal safeguards are recommended.
RSMAAは農業従事者に対して,保守的かつ長期的持続性を維持するために早期に専門的助言を求めるよう勧めている.
RSM Australia urges farmers to seek professional advice early to maintain compliance and long-term sustainability.