アメリカ合衆国は,処刑に直面しているゲイ男性を含め,イラン国民の国外追放を計画し,人権に関する懸念を燃やしている.
U.S. plans deportations of Iranian nationals, including gay men facing execution, sparking human rights concerns.
米国政府はイラン国民を追放する準備を行っている。 その中には、同性愛が大罪とされるイランでの処刑に直面している2人のゲイ男性を含む。
The U.S. government is preparing to deport Iranian nationals, including two gay men who face execution in Iran where homosexuality is a capital offense, despite ongoing violent crackdowns on protests that have reportedly killed thousands.
計画された強制送還は,報告によると,アリゾナ州フェニックスから日曜日に予定されており,1月初めに抗議が勃発してから,このような飛行は初めてです.
The planned deportations, reportedly set for Sunday from Phoenix, Arizona, mark the first such flights since protests erupted in early January.
人権団体及び法人の擁護者たちは、イランのデモ隊に対する米国の支持に矛盾する動きを批判し、国民を生命に関わる状況に送ることについて懸念を提起している。
Human rights groups and legal advocates criticize the move as contradictory to U.S. support for Iranian protesters and raise concerns about sending individuals to life-threatening situations.
国土安全保障省は詳細を確認していないが,最終裁判所命令は脱税者に係るものであり,空港の運行を停止するための法的努力は継続中である.
While the Department of Homeland Security has not confirmed details, final court orders are in place for the deportees, and legal efforts to halt the flights are ongoing.