英国の女性は,有料関係に関する議論を燃やしている85K/年のパートナーを雇っている.
A UK woman is hiring a £85K/year companion, sparking debate over paid relationships.
イギリスの富裕な女性が全時間パートナーのために広告をしており,広く注目を浴びた仕事の投稿によると,年間8万5000ポンドの給与を提供している.
A wealthy woman in the UK is advertising for a full-time companion, offering a salary of £85,000 per year, according to a job posting that has drawn widespread attention.
その 役割 は , 交友 , 社交 的 な 関係 , 旅行 など を 必要 と する もの と し て 描写 さ れ て おり , 金銭 的 な 補償 と 個人 的 な 関係 を 融合 さ せる こと に つい て の 論争 を 引き起こし て い ます。
The role, described as requiring companionship, social engagement, and travel, has sparked debate over the blending of personal relationships with financial compensation.
この広告は,理想の候補者は25歳から40歳までで,身体的にも適格で,プロフェッショナルな態度を持つべきだと規定している.
The ad specifies the ideal candidate should be between 25 and 40 years old, physically fit, and possess a professional demeanor.
その 女性 や 彼女 の ライフスタイル に つい て は これ 以上 詳細 な こと は 明らか に され ませ ん でし た。
No further details about the woman or the nature of her lifestyle were disclosed.