連邦政府及び地方機関は,火力回復と健康の向上に伴い青山林の復興を図る.
Federal and local agencies are restoring Blue Mountains forests through thinning, controlled burns, and Indigenous collaboration to boost fire resilience and health.
青山林の整備は静かだが重要な変化が進んでおり、連邦や地方機関が環境の回復、火災の回復、先住民のコミュニティーとの連携をますます優先している。
A quiet but significant shift is underway in how the Blue Mountains forests are managed, with federal and local agencies increasingly prioritizing ecological restoration, fire resilience, and collaboration with Indigenous communities.
最近 の 努力 の 中心 に なっ て いる の は , 濃密 な 樹木 の 丈 が 下がり , 制御 さ れ た 燃焼 が 再び 生じ , 伝統 的 な 生態 学 上 の 知識 が 再 確立 さ れる こと です。
Recent efforts focus on thinning dense tree stands, reintroducing controlled burns, and integrating traditional ecological knowledge.
こう し た 変化 は , 野火 の 危険 を 減らす こと や , 森林 の 健康 を 増進 さ せる こと を 目的 と し て い ます。
These changes aim to reduce wildfire risks and improve forest health, though progress remains gradual and underfunded.