80歳のドーセット農家は,2026年4月から100万ポンド以上の課税を課した家族養育場の相続税の変更を危惧し,命を救う介護を拒んだ後に死亡した.
An 80-year-old Dorset farmer died after refusing life-saving care, fearing inheritance tax changes that would have taxed family farms over £1 million starting April 2026.
ドーセットの農家 (80歳) は2026年4月から20パーセントで100万ポンド以上の家族農場に課税する相続税の変更を心配してDNR命令に署名した後,死亡しました.
A Dorset farmer, 80, died after signing a DNR order, reportedly due to anxiety over upcoming inheritance tax changes that would have taxed family farms over £1 million at 20% starting April 2026.
その 家族 は , 4 月 5 日 まで 生活 し たく ない と 言っ て , 自分 の 財産 に 対する 経済 的 な 負担 を 心配 し まし た。
His family said he didn’t want to live past April 5, fearing financial strain on his estate.
後に政府は,農地資産で500万ポンドもの税収の移転を許可したが,この変更は遅すぎた.
Though the government later allowed tax-free transfer of up to £5 million in agricultural assets to spouses, the change came too late.
この事件は農業推進者からの抗議や批判を巻き起こし,農村生活や食糧安全の危険を警告した.
The incident sparked protests and criticism from farming advocates, who warned of risks to rural livelihoods and food security.