西シドニー住民は 極端な天候のなか より良いバスシェルターを要求し 2億ドル分のアップグレードを 要求しています
Western Sydney residents demand better bus shelters amid extreme weather, pushing for $20M in upgrades.
西シドニー住民は,極度の暑さと雨から十分な保護ができないため,バス停の緊急アップグレードを要求しており,西部の66%と比較して,停留所の34%しかシェルターを持っていません.
Western Sydney residents are demanding urgent upgrades to bus shelters due to inadequate protection from extreme heat and rain, with only 34% of stops having shelters compared to 66% in the inner west.
アボカシー・グループ・スベルタリング・シティと野党のリーダーは,人口の急増と気候変動の課題を提起して,約2000の新たな住居を建設するための2千万ドルの投資を推進している.
Advocacy group Sweltering Cities and opposition leaders are pushing for a $20 million investment to build about 2,000 new shelters, citing rapid population growth and climate challenges.
州政府はいくつかの避難所の資金を調達するが,その総額は未公開のままである.
While the state government will fund some shelters, the total amount remains undisclosed.
審議会は,仮設住宅ごとに3万ドルもの費用を負担し,運輸大臣ジョン・グラハムは,仮設住宅建設や現代のバスの乗車等を含んだ公共交通基盤の整備を怠ったとして,旧政府を批判した.
Councils face high costs—up to $30,000 per shelter—and Transport Minister John Graham criticized the previous government for neglecting public transport infrastructure, including shelter construction and modern bus procurement.