イギリスの警察は、暴力への恐怖を巡るWWIPのデモを禁止した。 政治的な偏見ではなく、安全上のリスクを強調した。
UK police banned a UKIP march in Whitechapel over fears of violence, citing safety risks, not political bias.
都市警察は1月31日にホワイトチャペルでUKIPの"イエスと共に歩け"行進を禁止し,その地域が多様で,主にイスラム教徒のコミュニティで,敵対するグループとの衝突の可能性を理由に,深刻な混乱が"非常に現実的"であると主張した.
The Metropolitan Police have banned a UKIP 'Walk with Jesus' march in Whitechapel on January 31, citing a "very real likelihood" of serious disorder due to potential clashes with opposing groups in the area’s diverse, predominantly Muslim community.
当局は,公令で定める決定は,政治的偏見ではなく,リスク評価に基づくものであるとしているが,この決定はロンドンの他の場所でも起こりうる.
Officials say the decision, made under the Public Order Act, is based on risk assessment, not political bias, and the event can still occur elsewhere in London.
これは,緊張のなか10月の同様の禁止に続いて,タワー・ハムレットでブロックされたUKIPの2回目の抗議です.
This marks the second UKIP protest blocked in Tower Hamlets in three months, following a similar October ban amid tensions.
地方の指導者たちは,公共の安全及び地域社会の統一のために必要とされる動きを称賛し,UKIPは警察をイスラム主義の利害を訴えた.
Local leaders praised the move as necessary for public safety and community unity, while UKIP accused police of favoring Islamist interests.
この抗議は"ホワイトチャペルを復活させる"手段として推し進められたが,ケンジントンの関連イベントに出席したのは75人のデモ参加者だけであった.
The protest was promoted as a way to "reclaim Whitechapel," though only about 75 demonstrators attended a related event in Kensington.