シンガポールはセランーンのMRTでデジタル標識をテストし、通行人を混乱に陥れながら指導している。
Singapore tests digital signs at Serangoon MRT to guide commuters during disruptions.
シンガポールにあるセラングーン MRT 駅では,鉄道の障害時にナビゲーションを改善するためのデジタルサイネージシステムをテストしており,リアルタイムでカラーコード付きディスプレイと閃く矢印を使用して,橋渡しバスなどの代替交通手段に通勤者を導く.
Serangoon MRT Station in Singapore is testing a digital signage system to improve navigation during rail disruptions, using real-time color-coded displays and flashing arrows to guide commuters to alternative transport like bridging buses.
LTAと事業者 SMRTとSBSの裁判に係るこの制度には,鉄道のQRコードにライブ更新を含み,体的標識への依存を軽減し,乗客の支援にスタッフを解放する.
The system, part of a trial by LTA and operators SMRT and SBS Transit, includes QR codes in trains for live updates and reduces reliance on physical signs, freeing staff to assist passengers.
これは,LTA,交通機関,警察,民防の連携により,停滞した列車をシミュレートする170人以上のスタッフが参加した,多機関による演習Greyhound 2026でテストされました.
It was tested during Exercise Greyhound 2026, a multi-agency drill involving over 170 personnel simulating a stalled train, with coordination among LTA, transit operators, police, and civil defense.
このイニシアチブは、サービスの回復を促進するための幅広い努力をサポートしており、新しいLTAサイトがリアルタイム更新を提供している。
The initiative supports broader efforts to enhance service resilience, with a new LTA website providing real-time disruption updates.