2026年1月23日,ミネアポリス空港で100人以上の聖職者が逮捕され,致命的な銃撃事件と継続的な移民の緊張を理由にICEの執行に反対した抗議行動を行った.
Over 100 clergy were arrested at Minneapolis airport on Jan. 23, 2026, in a protest against ICE enforcement following a fatal shooting and ongoing immigration tensions.
2026年1月23日,ミネアポリス・セントポール国際空港で,連邦移民執行機関に対する抗議活動中に,約100人の聖職者が逮捕されました. 強制送還便やICEの操作は,零下気温にもかかわらず行われました.
On January 23, 2026, approximately 100 clergy were arrested at Minneapolis-St. Paul International Airport during a protest against federal immigration enforcement, including deportation flights and ICE operations, despite subzero temperatures.
その デモ は , 米国 の レニー ・ グッド が 1 月 7 日 に 射殺 さ れ た こと に よっ て 引き起こさ れ た 全国 的 な 運動 の 一部 でし た。
The demonstration was part of a statewide movement sparked by the January 7 fatal shooting of Renee Good, a U.S.
ICEエージェントによる市民の逮捕は数千人を引き起し,その結果,700以上の企業が閉鎖された.
The arrest of a citizen by an ICE agent drew thousands and resulted in the closure of more than 700 businesses.
宗教指導者、労働組合、活動家など、抗議者たちは、ミネソタ州のICEの存在を終結させ、人道上の懸念や家族の別離を訴えた。
Protesters, including faith leaders, labor unions, and activists, called for an end to ICE presence in Minnesota, citing humanitarian concerns and family separations.
ヘネピン郡検死医は グッドの死は殺人だと判断し FBIの監視捜査官が 捜査の調査中に辞任した
The Hennepin County Medical Examiner ruled Good's death a homicide, and an FBI supervisory agent resigned amid scrutiny of the investigation.
2歳のアメリカ合衆国。
A two-year-old United States.
一 人 の 市民 は , 父親 の そば に 拘留 さ れ た 後 , 母親 と 再会 し まし た。
A citizen was reunited with her mother after being detained alongside her father, highlighting ongoing tensions over immigration enforcement.