第32回ジゴン恐竜ランタンショーが2026年1月23日に開幕し,200以上のライトで,世界中の訪問者を引き寄せました.
The 32nd Zigong Dinosaur Lantern Show opened Jan. 23, 2026, with over 200 lights drawing global visitors.
第32回ジゴン国際恐竜ランタン展は2026年1月23日に開幕し,11の大型灯台と200以上の小型灯台を展示し,中国各地から海外から観光客を集めました.
The 32nd Zigong International Dinosaur Lantern Show launched on January 23, 2026, featuring 11 large and over 200 smaller light installations, drawing visitors from across China and abroad.
この 催し は , 伝統 的 な 技術 や 文化 的 な テーマ を 強調 し て い ます。
The event highlights traditional craftsmanship and cultural themes.
その 間 に , 米国 の 需要 が 減少 し て いる 中 で , 中国 の 輸出 業者 は 新しい 市場 へ と 拡大 し て おり , カナダ と 中国 で は 電気 車 の 価格 が 下がり つつ あり ます。
Meanwhile, Chinese exporters are expanding into new markets amid reduced U.S. demand, and Canada and China are discussing lower tariffs on electric vehicles.
中国は,都市開発,デジタル双子技術,緑のエネルギーの発展を続けているが,文化観光や,宇宙空間,鉄道,知的財産の国際協力を推進している.
China continues advancing urban development, digital twin technology, and green energy, while promoting cultural tourism and international cooperation in space, rail, and intellectual property.