KMT-CCPフォーラムは2月を遅らせたが,今後はAI,災害防止,持続可能な産業に関する非政治的な思想交流となる.
The KMT-CCP forum, delayed to February, will now be a non-political think tank exchange on AI, disaster prevention, and sustainable industry.
KMT-CCP Forum 2016年以降の異動対話活動は2月初旬から延期され、AI,災害防止,持続可能な産業を目指す考えタンクとの非政治的な交流として再構成される可能性がある.
The KMT-CCP Forum, a cross-strait dialogue initiative suspended since 2016, is likely delayed to early February and restructured as a non-political exchange between think tanks focusing on AI, disaster prevention, and sustainable industry.
このイベントは,当初1月に期待されていたが,もはや元来の名称を使わず,高水準の政治人を除くことができる.
The event, originally expected in January, may no longer use its original name and will exclude high-level political figures.
参加 者 に は , 学術 や 産業 の 専門 家 が 含ま れ ます。
Participants will include academics and industry experts.
KMTは,新妻のリウンの下に,緊張を和らげることを目指すとともに,DPPは動向を国民の感情をテストするものとみなしている.
The KMT, under new Chairwoman Cheng Li-wun, aims to ease tensions, while the DPP views the move as a test of public sentiment.
中国 の 台湾 省 事務 所 は 1992 年 の コンセンサス に 対する 支持 を 再 確認 し まし た。
China’s Taiwan Affairs Office reiterated support for the 1992 Consensus.