ケンタッキー州は,冬の嵐や停電、危険な旅行のため非常事態を宣言し,消費者を保護するための価格上昇法を制定している.
Kentucky declares emergency due to winter storms, power outages, and dangerous travel, with price-gouging laws enacted to protect consumers.
ケンタッキー 州 で は , 厳しい 冬 の 嵐 の 中 で , 停電 や 危険 な 旅行 状況 の 原因 と なっ て いる 緊急 事態 が 宣言 さ れ て い ます。
A state of emergency has been declared in Kentucky amid severe winter storms causing widespread power outages and dangerous travel conditions.
当局は緊急対応プロトコルを活性化し,国家警備隊を派遣し,復旧の支援を図る.
Authorities have activated emergency response protocols and deployed National Guard personnel to assist with recovery efforts.
消費者を保護するため,新たな価格上昇法が施行され,危機の際の必需品やサービスの高額な価格上昇を禁止している.
To protect consumers, new price-gouging laws have been enacted, prohibiting excessive price increases on essential goods and services during the crisis.
この措置は,継続中の非常事態の際の活用の確保と防止を目指す.
The measures aim to ensure affordability and prevent exploitation during the ongoing emergency.