インド共和国・デーのパレードは,初めて戦闘準備隊を編成し,武力準備の強化を図る.
India's Republic Day parade features troops in combat-ready formations for the first time, emphasizing military readiness.
初めて,軍事部隊は,インド共和国日パレードの最中に戦闘準備に備えた戦列で行進し,伝統的儀式の展覧会で著しく変化を遂げる.
For the first time, military contingents will march in a combat-ready battle array during India's Republic Day Parade, marking a significant shift in the traditional ceremonial display.
その 変化 は , 戦闘 の 準備 , 全 戦闘 機 の 装甲 , 戦闘 隊形 など を 示す 現代 の 戦争 の 準備 に 焦点 を 当て た もの です。
The change highlights a focus on operational readiness and modern warfare preparedness, showcasing troops in full combat gear and tactical formations.
この動きは,軍事戦略の進化を強調し,軍隊の即時戦闘能力を強調する.
The move underscores evolving military strategies and emphasizes the armed forces' immediate combat capability.