FEMAは,マウイの森林火災の住宅支援を2027年2月まで延長した.
FEMA extends Maui wildfire housing aid to Feb 2027 due to ongoing recovery challenges.
FEMAは2023年2月23日閲覧. ^ ハワイ知事ジョシュ・グリーンの要請を受けて,国土安全保障長官 クリスティ・ノエムの承認を受け,2027年2月まで被災者向けの仮設住宅支援を延長した.
FEMA has extended temporary housing assistance for survivors of the 2023 Maui wildfires until February 2027, following a request from Hawaii Governor Josh Green and approval from Homeland Security Secretary Kristi Noem.
この支援は、国内で最も高価で競争力のあるレンタル市場の1つで、現在も住宅の不安定な状況に置かれている1000世帯の避難民を補助している。
The assistance benefits nearly 1,000 displaced households who are still experiencing housing insecurity in one of the country's most expensive and competitive rental markets.
火災 で 2,200 の 建物 が 破壊 さ れ , 102 人 が 死亡 し , 1 万 2,000 人 が 避難 し まし た が , その 大半 は 借家 人 でし た。
The fires destroyed 2,200 structures, killed 102 people, and displaced 12,000 residents, the majority of whom were renters.
以前の延長は2026年2月まで延長されていたが,現在も継続している復興の課題は,住宅の限定,マウイの遠隔地,レンタカーの利用が少ないことを含む.
Previous extensions had extended support until February 2026, but ongoing recovery challenges—including limited housing stock, Maui's remote location, and low rental availability—required another extension.
FEMAは賃貸支援,仮設住宅及び賃貸料を支給しているが,被災者の中には,適正な要件と頻繁な移転に係る者もいる.
FEMA has provided rent assistance, temporary shelters, and leased units, but some survivors face eligibility requirements and frequent relocations.
この 判決 は , 回復 の 努力 を , 任意 の 期限 に よっ て 制限 する こと は でき ない と いう 点 を 認め て い ます。
The decision acknowledges that recovery efforts cannot be limited by arbitrary deadlines.