バングラデシュは2月以前からロヒンギャキャンプの閉鎖を遅らせている。
Bangladesh delays closing Rohingya camps before Feb. 12 election due to security and logistical concerns.
バングラデシュは2026年2月12日の選挙前にロヒンギャ難民キャンプを閉鎖しない. 機密情報機関がミャンマーからの不正投票や侵入など,安全保障上の脅威を警告しているにもかかわらず, 機密情報機関がそうしている.
Bangladesh will not close Rohingya refugee camps ahead of its February 12, 2026, election due to logistical challenges, despite intelligence warnings of security threats, including potential voter fraud and infiltration from Myanmar.
政府のセキュリティー計画は 監視を強化し 周辺の障壁を修復し チェックポイントを設置し 軍事的存在を強要し 武器を没収する
Instead, the government is implementing a layered security plan involving enhanced surveillance, repaired perimeter barriers, checkpoints, military presence, and raids to confiscate weapons.
ロヒンギャは,外部のキャンプで発見されたロヒンギャは投票の7日前に拘束され,政党は選挙活動に難民の参加を禁止する.
Rohingya found outside camps will be detained seven days before voting, and political parties are barred from involving refugees in election activities.
選挙環境が緊張している中で 人道的エスカレーションを避けながら 混乱を防ぐことを目的としています 偏見と二極化による主張によって特徴づけられています
The move aims to prevent disruptions while avoiding humanitarian escalation amid a tense electoral environment marked by allegations of bias and polarization.