20歳のロンドン人女性バナズ・マフモッドは2006年,乱暴な婚姻を逃れた後に父親と叔父によって殺害され,イギリスの防護制度の失敗を暴いた.
Banaz Mahmod, a 20-year-old London woman, was murdered in 2006 by her father and uncle after fleeing an abusive arranged marriage, exposing failures in UK protection systems.
ロンドン南部出身の20歳のイラク人クルド人女性バナズ・マフモッドは,2006年1月,父親と叔父が乱暴な結婚から逃れた後に組織した残忍な殺人で殺害された.
Banaz Mahmod, a 20-year-old Iraqi Kurdish woman from south London, was murdered in January 2006 in a brutal honor killing orchestrated by her father and uncle after she fled an abusive arranged marriage.
警察 に は 何 度 も 警告 が 与え られ まし た が , 当局 は 彼女 を 保護 する こと が でき ませ ん でし た。
Despite multiple warnings to police, authorities failed to protect her.
彼女 は 誘拐 さ れ , 拷問 に かけ られ , 強姦 さ れ , 家族 に よっ て 絞殺 さ れ , 次い で バーミンガム の スーツケース に 埋め られ まし た。
She was abducted, tortured, raped, and strangled by family members, then buried in a suitcase in Birmingham.
この事件はイギリス国内の暴力行為や文化主義に対するイギリスの対応における制度的失敗を露呈し,改革を促した.
The case exposed systemic failures in the UK’s response to domestic violence and cultural extremism, prompting calls for reform.
彼女の妹とボーイフレンドは、犯人を裁判にかけるのを手伝った。 以来、さらに強い保護を主張し、ジェンダーに基づく暴力被害者の保護の課題を強調してきた。
Her sister and boyfriend, who helped bring her killers to justice, have since advocated for stronger protections, highlighting ongoing challenges in safeguarding victims of gender-based violence.