パーキンソン病に罹つた74歳の男性は,湖岸地区で60メートルの墜落を生き残り,雪の中を降り,9時間の手術後に救出された.
A 74-year-old man with Parkinson’s survived a 60-meter fall in the Lake District, landing in snow, and was rescued after a nine-hour operation.
パーキンソン病の74歳の男性、キース・ウィルソンは,柔らかい雪の中を足で降りたあと,湖端山から60メートルの落下を生き延びた。
A 74-year-old man with Parkinson’s disease, Keith Wilson, survived a 60-meter fall down a Lake District mountain after landing feet-first in soft snow.
ボローデールのグレートエンドを登った際、足場が崩れてアイスアックスを手から引き抜いたが、装備を使って体勢を安定させ、寒い環境の中4時間ビビーバッグに身を隠した。
Climbing Great End in Borrowdale, his footholds gave way, pulling his ice axe from his grip, but he stabilized himself using his gear and sheltered in a bivvy bag for four hours in cold conditions.
彼の登山パートナーは、信号を受信し、救助隊に警告を発した。 天候が悪くなったにもかかわらず、ケズウィックとペンリト山の救助隊は9時間の作戦を実施した。
His climbing partner reached a signal and alerted rescuers; despite poor weather halting helicopters, Keswick and Penrith Mountain Rescue teams conducted a nine-hour operation, winching down and lowering him 400 feet to safety.
ウィルソン は 肩 を 折ら れ た だけ で , 救急 隊 員 の ところ へ 歩い て 行き , カンバーランド 病院 に 運ば れ まし た。
Wilson sustained only a fractured shoulder, walked to an ambulance, and was taken to Cumberland Infirmary.
彼は救助隊員を称賛し,本から得られた収益の25%を,イングランドとウェールズの山岳救助と,英国のパーキンソン病に寄付する予定です.
He praised the rescuers and plans to donate 25% of his book’s proceeds to Mountain Rescue England and Wales and Parkinson’s UK.