イギリスとNATOは国際法に従事して,英語チャンネルを通じてロシアの船を追跡した.
UK and NATO tracked Russian ships through English Channel in compliance with international law.
イギリス海軍はNATO同盟国と共にロシア船を追跡 -コルベット・ボイキイと石油タンカーのMTスコベレエフを含み - 2日間の作戦でイギリスチャンネルを経由.
The UK Royal Navy, alongside NATO allies, tracked Russian vessels—including the corvette Boikiy and oil tanker MT General Skobelev—through the English Channel in a two-day operation.
HMSメルシーとHMSセブンは、ワイルドキャットのヘリコプターによってサポートされ、Biscay湾から北海へ船舶を監視し、NATOパートナーに譲渡した。
HMS Mersey and HMS Severn, supported by a Wildcat helicopter, monitored the ships from the Bay of Biscay into the North Sea before handing over to a NATO partner.
このミッションは国際法の下で行われるが,その活動は,制裁と軍事監視に関連したロシアの軍事活動に対抗する継続的な努力の一環である.
The mission, conducted under international law, is part of ongoing efforts to counter Russian maritime activity linked to sanctions evasion and military surveillance.
何 も 起き ませ ん でし た し , 船舶 は それ 以上 動き が 取れ ず に 出発 し まし た。
No incidents occurred, and the vessels departed without further action.