最高 裁判 所 は ユニオン , タミール ・ ナドゥ , および ASI に 対し て , 神殿 の 燈火 に 関する 論争 に 答え応ずる よう 指示 し ます。
Supreme Court directs Union, Tamil Nadu, and ASI to respond on temple lamp lighting dispute.
最高裁判所は、マドゥライのティルッパランクンドラム・ムルガン寺院のASI管理を求める請願に対し、連邦政府およびタミル・ナードゥ州政府、ASIに通知を出しました。
The Supreme Court has issued notices to the Union and Tamil Nadu governments and the ASI over a petition seeking ASI control of the Thirupparankundram Murugan Temple in Madurai.
ヒンドゥー・ダルマ・パリシャドは,ディーパトゥーン石柱に24時間灯を点け,カルティガイの際には毎年丘の照明を灯すことを要求し,保存と絶え間ない礼拝を主張しています.
The Hindu Dharma Parishad requests 24/7 lighting of a lamp on the deepathoon stone pillar and annual hill illumination during Karthigai, arguing for preservation and uninterrupted worship.
マドラス 最高 裁判 所 は 以前 , ランプ の 照明 を 支持 し , 公 の 平和 破壊 と いう 主張 を 退け , 柱 の 土地 が 神殿 に ある こと を 確認 し まし た。
The Madras High Court previously upheld the lamp lighting, rejecting claims of public peace disruption, and affirmed the pillar’s land belongs to the temple.
最高裁判所の通知は,すべての当事者が定める反応を伴う訴訟手続きの次に掲げる段階を象徴する.
The Supreme Court’s notice marks the next stage in the legal process, with responses due from all parties.