スリランカの観光は規模で増加したが、支出の低さ、ガイドラインの規制の低さ、インフラの整備の過度な負担により収入が減少した。
Sri Lanka's tourism grew in volume but lost revenue due to lower spending, poor guide regulation, and strain on infrastructure.
スリランカの観光部門は2025年に訪問者が15.1%増加して236万人となったが,一人当たりの支出が12%減って1363ドルになったため,13億ドルの潜在収入を失いました.
Sri Lanka’s tourism sector saw a 15.1% rise in visitors to 2.36 million in 2025 but lost $1.3 billion in potential revenue as per-capita spending dropped 12% to $1,363.
2005年の観光法にもかかわらず,ガイドのライセンスと品質基準は依然として不十分であり,多くの免許のない低賃金ガイドが委員会の圧力の下で働いています.
Despite the Tourism Act of 2005, guide licensing and quality standards remain poorly enforced, with many unlicensed, underpaid guides working under commission pressure.
オンラインプラットフォームを通じて 価格に敏感な若手旅行者の急増により 旅行の量は増加しましたが インフラが緊張し 支出が減りました
A surge in young, university-educated, price-sensitive travelers booking independently via online platforms has boosted volume but strained infrastructure and lowered spending.
産業指導者は現在の軌道上のリスクを過大評価し,長期的目標との不均衡を警告し,戦略的休止を促し,データ構造の改善,公正な労働活動,持続可能な成長を促す.
Industry leaders warn the current trajectory risks overcapacity and misalignment with long-term goals, urging a strategic pause to improve data-driven planning, fair labor practices, and sustainable growth.