パウンドランドは再編し 150店舗を閉鎖し 2,200人の雇用を削減し,現在,低価格の必需品と衣類に注力しています.
Poundland restructured, closing 150 stores and cutting 2,200 jobs, now focusing on low-priced essentials and clothing.
パウンドランドは大規模な再編を完了し,約150店舗を閉鎖し,2,200人の従業員を解雇し,英国の足跡を651の場所と約12,000人の従業員に削減しました.
Poundland has completed its major restructuring, closing nearly 150 stores and laying off 2,200 employees, reducing its UK footprint to 651 locations and workforce to approximately 12,000.
2025年6月に1ポンドで買収された後,現在ゴードン・ブラザーズが所有している小売店は,冷凍食品の販売を中止し,オンラインプラットフォームを閉鎖し,精簡化された1ポンド,2ポンド,3ポンドの価格モデルに焦点を当て,食料品の60%が1ポンドで販売されていることで,業務を簡素化しました.
The retailer, now owned by Gordon Brothers after being acquired for £1 in June 2025, has simplified operations by discontinuing frozen food, closing its online platform, and focusing on a streamlined £1, £2, and £3 pricing model, with 60% of grocery items priced at £1.
ブランドのインハウスのペプ&コの服ラインを再開し,製品の90%が10ポンド以下で販売され,全国的な広告キャンペーンを開始し,価値を強調しています.
It is relaunching its in-house Pep&Co clothing line, with 90% of items priced under £10, and launching a nationwide advertising campaign to highlight value.
比較販売は,クリスマス四半期に2.9%減少したが,同比販売は2%増加し,同比収益は1730万ポンドに達した.
Despite a 2.9% drop in like-for-like sales during the Christmas quarter due to discounting, comparable sales volume increased by 2%, and underlying earnings reached £17.3 million.
会社は,将来の閉鎖は定期賃借契約によるに過ぎないと主張し,長期間の復旧は商品の提供や顧客の訴えの改善に懸かっていることを強調している。
The company claims that future closures will only be due to routine lease expirations, and leadership emphasizes that long-term recovery is dependent on improving product offerings and customer appeal in addition to cost-cutting measures.