BMI が 高く なる と , 脳 の 血管 を 損なう こと に よっ て 血管 痴呆 の 危険 が 増大 し , 研究 が 明らか に なり ます。
Higher BMI increases vascular dementia risk by harming brain blood vessels, study finds.
2026年1月22日に発表された新しい研究では 高いボディマス指数 (BMI) が脳血管を損傷することで 血管性認知症のリスクを直接増加させると強く示しています
A new study published on January 22, 2026, provides strong evidence that higher body mass index (BMI) directly increases the risk of vascular dementia, the second most common form of dementia, by damaging brain blood vessels.
研究者たちはデンマークとイギリスから50万人を超える個人を遺伝子データと高度な統計的手法で分析し,BMIの4分の1の増加が,このリンクのほとんどを説明する高血圧との相関が著しく高いことを知った。
Using genetic data and advanced statistical methods, researchers analyzed over 500,000 individuals from Denmark and the UK and found that each 4.5-point rise in BMI correlated with a significantly higher risk of vascular dementia, with high blood pressure explaining a major portion of this link.
専門 家 たち に よる と , 健康 的 な 体重 を 維持 し , 食事 や 運動 や 定期 的 な 監視 に よっ て 血圧 を 管理 する こと は , 現在 の ところ 痴呆 を 防ぐ の に 役立ち ます。
Experts say maintaining a healthy weight and managing blood pressure through diet, exercise, and regular monitoring—ideally below 120/80 mm Hg—can help prevent dementia, as there is currently no cure.
この調査結果によると,心臓の健康習慣は脳の健康を害し,早期の介入の重要性を強調するものであるが,その調査結果では,サンプルの多様性が限られているため非白人の集団に十分適用されない可能性がある.
The findings support the idea that heart-healthy habits protect brain health and highlight the importance of early intervention, though the study’s results may not fully apply to non-White populations due to limited diversity in the sample.