スコットランドは11万3000ポンドを 故障したスプリー・バイパスラインの 査定と代替経路の計画に割り当てる
Scotland allocates £113,000 to assess the collapsed Spey Viaduct and plan alternative paths.
スコットランド政府は,土壌浸食によりスピー川に沈んだモレーの崩壊した19世紀のスピー・バイアダクトを評価するために11万3000ポンドを割り当てました.
The Scottish Government has allocated £113,000 to assess the collapsed 19th-century Spey Viaduct in Moray, which fell into the River Spey due to soil erosion.
ファンドは,国立循環ネットワークとモレイ海岸道の代替ルートの整備,整備,計画,開発,開発をサポートするとともに, ゴードン城を経由する新しい標識と安全な経路を備えた道路を建設する.
Funds will support engineering evaluations, planning, and the development of an alternative route for the National Cycle Network and Moray Coastal Path, with new signage and safe paths through Gordon Castle.
この 橋 の 歴史 的 な 意義 と , 地元 の 機関 と の 継続 的 な 協力 関係 が 強調 さ れ まし た。
Officials, including Transport Secretary Fiona Hyslop, highlighted the bridge’s historical significance and ongoing collaboration with local agencies.
4ステップの評価は,現場の条件を評価するが,長期的な修復又は補充には追加の資金が必要となる.
A four-step assessment will evaluate site conditions, but long-term repair or replacement will require additional funding.
発表はMSPのティム・イーグルが始めたホーリールードの討論会に続いて行われました
The announcement followed a Holyrood debate initiated by MSP Tim Eagle.