賞金2万ポンドが ダイアン・シンダル殺害事件の 解決に提供されています 誤って有罪判決を受けた殺人犯の ピーター・サリヴァンの DNAが 証明されたからです
A £20,000 reward is offered to solve the 1986 murder of Diane Sindall, now that DNA evidence has cleared her wrongly convicted killer, Peter Sullivan.
1986年にバーケンヘッドで21歳のダイアン・シンダルが殺害された事件を解決するために2万ポンドの懸賞金が提示されている。新たなDNA証拠により、ピーター・サリバンは38年間服役し、噛み跡の分析と後に強要されたと主張された自白を経て無罪となった。
A £20,000 reward is being offered to solve the 1986 murder of 21-year-old Diane Sindall in Birkenhead, after new DNA evidence exonerated Peter Sullivan, who served 38 years in prison based on discredited bite mark analysis and confessions later claimed to be coerced.
当局は、犯罪現場から新しいDNAプロファイルを特定しました サリバンや彼女の家族や婚約者と一致せず、 国家のデータベースと一致していません。
Authorities have identified a new DNA profile from the crime scene, which does not match Sullivan, her family, or her fiancé, and remains unmatched in national databases.
460 人 以上 の 人 が 検査 を 受け , 削除 さ れ , さらに 43 人 の 標本 が 準備 さ れ て い ます。
Over 460 individuals have been tested and eliminated, with 43 more samples pending.
国家犯罪庁と連携する調査員は,現代の法学的技術を使って,特にビルケンヘッド地域又はワイヤール地方の関係者に対し,どんなに小さかにかかにかかわらず,あらゆる情報を発信するよう強く勧告している.
Investigators, working with the National Crime Agency, continue to pursue leads using modern forensic techniques and are urging the public, especially those from the Birkenhead or Wirral area, to come forward with any information, no matter how minor.
事件 は 依然 と し て 活動 し て い ます。
The case remains active.