エプスタイン関連の密輸で 刑務所にいるギスライン・マックスウェルは 2026年2月9日に 議会の前に 仮想的に出廷しますが 憲法修正第5条の権利のため 証言はしません
Ghislaine Maxwell, in prison for Epstein-related trafficking, will appear virtually before Congress on Feb. 9, 2026, but won’t testify due to Fifth Amendment rights.
ジェフリー・エプスタインと関係のある性取引で 20年の刑を宣告されたギスライン・マクスウェルは 2026年2月9日に 議会監視委員会の前に 仮想的に出廷する予定ですが 彼女の弁護士は 彼女が第5修正条項の権利を主張して証言しないと言うのです
On February 9, 2026, Ghislaine Maxwell, who is serving a 20-year sentence for sex trafficking connected to Jeffrey Epstein, is scheduled to appear virtually before the House Oversight Committee.
委員長ジェームズ・コマーが 委員長を率いる委員会では 予想される拒否にもかかわらず 証言は説明責任のために必要だと主張しています
However, according to her attorneys, she will claim her Fifth Amendment right and not testify.
マクスウェルの法的チームは,その聴聞会を"政治劇場"と呼び,彼女の停滞したハビアの請願が解決するまで遅滞を促し,許可があつた場合にだけ公に証言すると語った.
Despite the anticipated rejection, the committee headed by Chairman James Comer will move forward with its investigation into Epstein's network and the Justice Department's handling of relevant documents.
委員会はまた,ビル・クリントン元大統領とヒラリー・クリントン元国務長官に対する侮辱の訴えを提起したが,彼らは出廷を拒否したが,書面による声明を提出した.
Maxwell's legal team referred to the hearing as "political theater," requested a postponement until her pending habeas petition was settled, and stated that she would only testify in public if she was granted clemency.
この調査は、Epstin関連文書の公開が遅滞していたことに対する批判の渦中に続き、限定的な数しか公表されていない.
Additionally, the committee filed charges of contempt against Bill and Hillary Clinton, who submitted written statements but refused subpoenas.
マクスウェル の 最高 裁判 所 の 上訴 は 10 月 に 却下 さ れ まし た。
The investigation is still ongoing in the face of criticism regarding the postponed release of records pertaining to Epstein.