4 人 の 宇宙 飛行 士 は , 2026 年 に ヤン の ISS から 医療 的 に 避難 し まし た。
Four astronauts were medically evacuated from the ISS in Jan 2026, the first such event in 65 years, aided by a portable ultrasound.
国際 宇宙 ステーション から 帰還 し た 4 人 の 宇宙 飛行 士 は , 医療 上 の 緊急 事態 が 生じ た ため , 2026 年 1 月 の 初め に 避難 し まし た。
Four astronauts returning from the International Space Station were evacuated early in January 2026 due to a medical emergency, marking NASA’s first medical evacuation in 65 years of human spaceflight.
乗組員であるマイク・フィンケ,ゼナ・カードマン,キミヤ・ユイ,オレグ・プラトノフは,計画された宇宙歩行がキャンセルされた後の状況を評価する上で,携帯可能な超音波装置が重要だと語った.
The crew—Mike Fincke, Zena Cardman, Kimiya Yui, and Oleg Platonov—said a portable ultrasound machine was critical in assessing the situation after a planned spacewalk was canceled.
医療上の詳細は公表されていませんが 微重力での定期的な健康診断に既に使用されているこの装置は 危機の際に不可欠であることが証明されました
Though details about the medical issue were not disclosed, the device, already used for routine health checks in microgravity, proved essential during the crisis.
宇宙 飛行 士 は , NASA が 安全 を 確保 し , 飛行 前 の 訓練 を 受け , 医療 道具 を 入手 できる こと を 称賛 し まし た。
The astronauts praised NASA’s decision to prioritize safety, preflight training, and the availability of medical tools.
彼ら は カリフォルニア 州 沖 の 太平洋 に 飛び込み , 代わり の 船 で 再び 歓迎 さ れ , その 打ち上げ は 加速 さ れ まし た。
They splashed down in the Pacific Ocean off California and were welcomed back by their replacements, whose launch has been accelerated.