2025年,ニュージーランドでは,元警察官100人が復帰し,前線の設備を強化し,新人788人を支援した記録が追加された.
In 2025, New Zealand saw a record 100 former police officers return, boosting frontline capacity and supporting 788 new recruits.
2025年,ニュージーランドでは,元警察官100人が職に復帰した記録的記録が,一年間で最高記録で,前線の設備の強化を図るプッシュに駆り立てられた.
In 2025, New Zealand saw a record 100 former police officers return to duty, the highest number in a single year, driven by a push to strengthen frontline capacity.
多く の 人 は 職業 や 家族 の 理由 で 家 を 出 まし た が , 公 の 奉仕 に 対する 新た な 熱情 の ため に 戻っ て 来 まし た。
Many left for career or family reasons but returned due to renewed passion for public service.
100人のうち16人は探偵で,七年以内に退団した者は,標準の20週間の研修を回避した.
Of the 100, 16 are detectives, and those who left within seven years bypassed the standard 20-week training.
それ に 加え て 41 人 の 元 将校 が , オーストラリア 軍 に 移送 さ れ た 人 たち を 含め , 外来 の 努力 に よっ て 支援 さ れ た , 再 合流 パイプライン に い まし た。
An additional 41 former officers were in the rejoining pipeline, supported by outreach efforts, including to those who moved to Australian forces.
彼ら の 帰国 は 788 人 の 新人 を 支え , 重要 な 技術 の 格差 に 対処 する の に 役立ち まし た。
Their return helped support 788 new recruits and addressed critical skill gaps.