ニュージーランド の 北島 で 大雨 が 降っ て い た 時 , 車 が マフランギ 川 に 浸さ れ た ため , 一 人 の 男性 が 失踪 し まし た。
A man is missing after his car was swept into the Mahurangi River during heavy rain in New Zealand’s North Island.
水曜日に豪雨が降っている間、オークワースの北にあるワークワース付近のマフランギ川に車が流され、男性が行方不明となった。
A man is missing after his vehicle was swept into the Mahurangi River near Warkworth, north of Auckland, during heavy rain on Wednesday.
消防隊,警察,ホワイトウォーター・チームを含め,緊急部隊は,ドローンやいかだを用いてマンセル・ドライブからマフロンギ・ホープ・チャーチまで川辺を捜索中である。
Emergency crews, including firefighters, police, and whitewater teams, are searching along a river stretch from Mansel Drive to Mahurangi Hope Church, using drones and rafts.
乗客は逃げられて 安全だった
A passenger escaped and is safe.
この事故は,既知の洪水警報標識付きで発生した.
The incident occurred at a known flood-prone ford with warning signs.
幾つ か の 地域 で 緊急 事態 が 宣言 さ れ , 避難 が 促さ れ た ため , 20 人 以上 の 人 が 厳しい 天候 の 中 に 置か れ て い ます。
Over 20 personnel are involved amid challenging weather, with states of emergency declared in several regions, prompting evacuations.
熱帯の低気圧が続くため 地域は避けて 警告に耳を傾け 移動の妨げや 停電の可能性を覚悟するように 当局者は市民に呼びかけています
Authorities urge the public to avoid the area, heed warnings, and prepare for travel disruptions and possible power outages as a tropical low brings continued heavy rain and flood risks across the North Island.