グループヘルスセンターは,2024年度のスタッフ育成危機以来,5800人の患者を一次療養所とつなぐとともに,さらに2,200人増が実施されている.
Group Health Centre reconnects 5,800 patients to primary care since 2024 staffing crisis, with 2,200 more in process.
グループ保健センターは,アクセスケアクリニックから14,000人の患者を初等医療に再接続する進展を報告し,2026年1月末までに現在5,800人が割り当てられ,2200人が処理中である.
Group Health Centre reports progress in reconnecting about 14,000 patients from the Access Care Clinic to primary care, with 5,800 now assigned and 2,200 in process as of late January 2026.
この取り組みは2024年の人材危機に続いており,5人の新しい家庭医と3人の看護師の採用に加え,地元の看護師を訓練する"自分の成長"プログラムも含まれています.
The effort follows a 2024 staffing crisis and includes hiring five new family physicians and three nurse practitioners, plus the Grow Your Own program training local nurses to expand access.
280万ドル以上の資金を投入した診療所は,長期的解決策が開発される間,暫定的措置であった.
The clinic, funded with over $2.8 million, was a temporary measure while long-term solutions are developed.
オンタリオ 州 は , ソルト ・ スティー の 病院 を 含め , 16 の クリニック を 建設 もしくは 拡張 する 計画 を 立て て い ます。
Ontario plans to build or expand 16 teaching clinics, including one in Sault Ste.
マリー、アクセスの改善だ
Marie, to improve access.
オンタリアン の 5 人 に 一 人 は 依然 と し て 家族 の 医師 で は なく , 継続 的 な 問題 を 強調 し て い ます。
About one in five Ontarians still lack a family doctor, highlighting ongoing challenges.