1日330カロリーの量は、重量で食べる量は多いものの、超加工食品より330カロリーも少ない。
Whole foods led people to eat 330 fewer calories daily than ultra-processed foods, despite eating more by weight.
20人の参加者を対象とした米国の臨床試験の新しい分析によると 整体で未加工の食品のみを摂取する人は 体重の57%以上を摂取したにもかかわらず 平均して1日あたり330カロリーも消費していないことがわかりました
A new analysis of a U.S. clinical trial involving 20 people finds that those eating only whole, unprocessed foods consumed 330 fewer calories per day on average, despite eating 57% more by weight.
参加 者 は 当然 , もっと 多く の 果物 や 野菜 を 選び , 栄養 が よく なり , カロリー も 少なく なり まし た。
Participants naturally chose more fruits and vegetables, leading to better nutrition and lower calorie intake.
それとは対照的に、超加工食品はビタミン類で強化されることが多いが,栄養価の低い高カロリーを供給し,食生活の規制を阻害し,過食の原因となる可能性がある.
In contrast, ultra-processed foods, though often fortified with vitamins, deliver high calories with less nutritional balance, potentially disrupting appetite regulation and contributing to overeating.
この研究は アメリカン・ジャーナル・オブ・クリニカル・ニュートリションに 掲載されましたが 食品の加工が 意志力よりも 食生活に影響を及ぼし 食品は健康的な選択を促し エネルギー消費を減らすことが 示唆されています
The study, published in the American Journal of Clinical Nutrition, suggests that food processing affects eating behavior more than willpower, with whole foods supporting healthier choices and lower energy intake.