3つのエセックス市議会は 地方選挙を中止する計画だ 合併のせいで 民主主義の懸念が激しくなった
Three Essex councils plan to cancel local elections amid a merger, sparking backlash over democracy concerns.
14の自治体が政府主導で合併した中で,エセックス州の3つの自治体は,地方選挙を中止する計画を立てている.これは,英国改革党のリーダー,ナイジェル・ファラージの反発を引き起こし,この動きを"恥ずべき"と称し",バナナ共和国"の行動と比べた.
Three Essex councils plan to cancel upcoming local elections amid a government-led merger of 14 authorities, sparking backlash from Reform UK leader Nigel Farage, who called the move "disgraceful" and likened it to "banana republic" behavior.
JLパートナーズの4,4441人の大人を対象に行われた調査では,改革イギリスがバジルドンで34%,サーロックで37%獲得し,現在は両国議会を率いる。
A JL Partners poll of 4,441 adults found Reform UK would win 34% in Basildon and 37% in Thurrock, potentially taking control from Labour, which currently leads both councils.
被害を受けた地域では82%の有権者が選挙を進めるべきだと考えており,66%は延期を容認できないものとしている.
Eighty-two percent of voters in affected areas believe elections should proceed, and 66% view postponement as unacceptable.
Farage Reference Revolution UKは司法審査を開始し,党の選挙成功に対する不安を本意の動機として表明した.
Farage confirmed Reform UK has launched a judicial review, citing fear of the party’s electoral success as the real motive.
政府は,一年間の選挙を遅らせるかどうかを,直ちに決定することを期待されている.
The government is expected to decide soon whether to delay elections for a year.