Jiangsu市では,学校の遅延が午前8時から始まり,早期の読書を断念し,生徒の幸福を高めるためにスケジュールを調整する.
Jiangsu cities delay school starts to 8 a.m., drop mandatory early reading, and adjust schedules to boost student well-being.
南京,スズー,ウッシ,南通を含む江蘇のいくつかの都市では,学生の福祉を支えるため,学校開校時間を午前8時頃に延期し,国家ガイドラインに準拠しています.
Several Jiangsu cities including Nanjing, Suzhou, Wuxi, and Nantong have delayed school start times to around 8 a.m. to support student well-being, aligning with national guidelines.
南京では 強制的な早期読書セッションが廃止され 柔軟な到着オプションが導入されました
Mandatory early reading sessions were dropped in Nanjing, and flexible arrival options with supervision were introduced.
蘇州と無錫では共働き家庭を受け入れるために段階的に始まるのに対し、南通は夜間の勉強時間を午後8時30分に短縮しました。
Staggered starts in Suzhou and Wuxi accommodate dual-income families, while Nantong shortened evening study sessions to 8:30 p.m.
こう し た 変化 は , 学生 の 健康 と 平衡 の 取れ た 教育 に 対する 関心 が 高まっ て いる こと を 反映 し て い ます。
The changes reflect a growing focus on student health and balanced education.