氷河はゲーシュタット近くのエルベ川を塞ぎ 氷河破船の努力にもかかわらず,船運航を妨害しています
Ice blocks Elbe River near Geesthacht, disrupting shipping despite icebreaker efforts.
高さ 10 メートル に 達する もの も ある 巨大 な 浮氷 は , ドイツ の エルベ 川 を 封鎖 し , ホサタハト の 近く で 船舶 を 破壊 し , 砕氷 作業 を 引き起こし て い ます。
Massive ice floes, some reaching 10 meters high, have blocked a stretch of Germany’s Elbe River near Geesthacht, disrupting shipping and prompting icebreaker operations.
気温がマイナス15°Cまで下がり、冷凍で生じた積層は、まれに北極に似た絵を描いた群衆を生んだ。
The buildup, caused by a cold snap that dropped temperatures to minus 15°C, has created a rare Arctic-like spectacle drawing crowds.
ハンブルク港は氷河船の作業のため,まだ開いているが,川の状況や潮が清掃を困難にすると,航海が完全に回復することは不確実である.
While Hamburg’s port remains open due to ongoing icebreaker efforts, full navigation recovery is uncertain as river conditions and tidal forces complicate clearance.
この 出来事 は , エルベ で 10 年 ほど の 間 に 最大 級 の 氷 が 積ま れ た こと を 示し て い ます。
The event marks one of the largest ice accumulations on the Elbe in about a decade.