ICEの捜査官は 地方当局に知らせずに 伊桑ティ郡で活動し 予告も無し 標識も付いていない巡査隊の 懸念を招いた
ICE agents operated in Isanti County without informing local officials, causing concern over unannounced, unmarked patrols.
移民税関 (ICE) 捜査官は 地方当局に通知することなく イサント郡で活動しており シェリフのウェイン・セイバーリヒが懸念を寄せ シェリフの事務所は 移民の執行に 協力できないと発言しました
U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents have been operating in Isanti County without notifying local authorities, prompting concern from Sheriff Wayne Seiberlich, who said his office cannot assist with immigration enforcement.
捜査官は無通告で、時には無人車両に乗せられ、公衆の混乱や複数の調査に至りました。
Agents arrived unannounced, sometimes in unmarked vehicles, leading to public confusion and multiple inquiries.
捜査官は目に見えて識別可能で、急襲は確認されていませんが、保安官は偵察を行っていると考えています。
While agents are visibly identifiable and no raids have been confirmed, the sheriff believes they are conducting reconnaissance.
チャプラ・メキシコ・グリルの閉鎖は憶測を起したが,このレストランは以来再開した.
The closure of Chapala Mexican Grill sparked speculation, but the restaurant has since reopened.
住民は,不審な活動に遭えば,911に通報するよう勧告されている.
Residents are urged to call 911 if they encounter suspicious activity.