トランプ大統領は,国家安全保障と中国への依存を理由に,重要な鉱物取引が欠けている貿易相手国に対して180日以内に関税を課した.
President Trump imposed tariffs on trading partners lacking critical minerals deals within 180 days, citing national security and dependence on China.
2026年1月14日,トランプ大統領は,稀土元素の米国による国外資源,特に中国の依存から生じる国家安全保障のリスクを理由に,180日以内に重要な鉱物取引を保証しない貿易相手国に対する新たな関税を発表した.
On January 14, 2026, President Trump announced new tariffs on trading partners that don’t secure critical minerals agreements within 180 days, citing national security risks from U.S. dependence on foreign sources, especially China, for rare earth elements.
セクション232の調査に基づくこの動きは,供給チェーンの不安定性を軽減し,国内の処理を促進することを目的としている.
The move, based on a Section 232 investigation, aims to reduce supply chain vulnerabilities and boost domestic processing.
政府は、投資の促進、中国投資の制限、価格の支援などを含む米国-オーストラリアの秘密取引にモデル化した交渉を推進している。
The administration is pushing negotiations modeled on a secret U.S.-Australia deal that includes investment incentives, Chinese investment restrictions, and price supports.
ニュージーランド は , 正式 に 指名 さ れ た 国 は ない もの の , 潜在 的 な 標的 と みなさ れ て い ます。
New Zealand is seen as a potential target, though no country has been officially named.