米国 テキサス 州 キリーン で は , 家庭 内 の 争い の 際 に 観客 に 撃た れ て 死亡 し た 男性 が い ます。
A man died in Killeen, Texas, after being shot by a bystander during a domestic dispute.
58歳の男性が土曜午後にテキサス州キリーンで死亡した。 家庭の騒乱で傍観人に射殺された。
A 58-year-old man died Sunday afternoon in Killeen, Texas, after being shot by a bystander during a domestic disturbance.
警察 は , イリノイ 通り の 午後 1 時 34 分 に 起き た ある 報告 に 応対 し て , 風道 で 複数の 銃創 が 出 て い た 男 を 見つけ まし た。
Police responded to a report at 1:34 p.m. on Illinois Avenue, finding the man with multiple gunshot wounds in a breezeway.
証人 たち は , 女 が 叫び声 を 上げ て いる の を 聞い て , 男 が その 男 の 人 に 銃 を 向け て いる の を 見 た と 言い まし た。
Witnesses said they heard a woman scream and saw the man point a gun at her.
66歳の男が介入した 容疑者が武器を転用し 拳銃を撃った
A 66-year-old man intervened when the suspect turned the weapon on him and the woman, firing his own handgun.
58歳がカール・R・ダルナール陸軍医療センターで死亡した.
The 58-year-old died at Carl R. Darnall Army Medical Center.
45歳の女性は命にかからぬ傷を負い、セトン医療センターに搬送された.
The 45-year-old woman sustained non-life-threatening injuries and was taken to Seton Medical Center.
キリーン警察署は調査中です ベル郡地方検事局は事件を検討します
The Killeen Police Department is investigating, and the Bell County District Attorney’s Office will review the case.
逮捕 は 行なわ れ て い ませ ん。
No arrests have been made.