中国で使用された自動車の販売は2025年に,政策と需要にかかわって記録2100万人を突破し,信頼問題にもかかわらずEVは急速に増加している.
China's used car sales hit a record 20.1 million in 2025, driven by policy and demand, with EVs growing fast despite trust issues.
中国で使用された自動車市場は2025年に記録的に210万件の取引に当たり,貿易政策と全国の流通改革によって原動力となり,総額は1億180億円に達した.
China's used car market hit a record 20.1 million transactions in 2025, driven by trade-in policies and nationwide circulation reforms, with total value reaching $185 billion.
若い 買い手 たち は , 利用 可能 な 車 を 好む よう に なっ て い ます。
Younger buyers are favoring used cars for affordability, mostly in the 50,000 to 100,000 yuan range.
使用中の電気自動車のセグメントは,年度43.3%増加したが,不規則なバッテリー評価,データアクセスの制限,高額取引費用など, ハードルに直面している.
The used electric vehicle segment grew 43.3% year-on-year, but faces hurdles including inconsistent battery assessments, data access restrictions, and high transaction costs.
専門家たちは,透明な車両履歴とバッテリーデータ,標準化されたテスト,最新評価方法のための全国情報プラットフォームを推奨し,信頼を築き,市場成長を支援する.
Experts urge a national information platform for transparent vehicle history and battery data, standardized testing, and updated appraisal methods to build trust and support market growth.