2026年3月30日閲覧. ^ "中国における5-30年計画は,経済不安の中における近代化,改革,世界的協力に焦点をあてている.
China's 2026–30 Five-Year Plan focuses on modernization, reform, and global cooperation amid economic uncertainty.
中国の第15回5-Yearプラン(2026-30)は,国家近代化と世界的協力を強調し,ユニバーサル・ジンピング大統領の外交努力の中心地となっている.
China’s 15th Five-Year Plan (2026–30) is central to President Xi Jinping’s diplomatic efforts, emphasizing national modernization and global cooperation.
習近平はアイルランド首相や新しい大使を含む首脳との会合で,改革の深化,高い水準の開放,貿易と投資の拡大,特に"一帯一路"イニシアティブを強調した.
During meetings with leaders including Ireland’s Taoiseach and new ambassadors, Xi highlighted deepened reforms, high-standard opening-up, and expanded trade and investment, particularly through the Belt and Road Initiative.
世界一の商品取引所であり,海外の主要な投資受託者である中国は,世界経済の不安定な状況の中で革新と相互繁栄を促進することを目指す.
China, the world’s top goods trader and a major foreign investment recipient, aims to boost innovation and mutual prosperity amid global economic uncertainty.
当局は、オープン化は高度な成長と包括的なグローバル化を支えているが、専門家は中国の安定した発展を複雑な世界での安定的力とみなしている。
Officials stress that openness supports high-quality growth and inclusive globalization, while experts see China’s stable development as a stabilizing force in a complex world.