トリプーラは,農家の収入と自立性を高めるために158億ルピーで60の選挙区で農場を拡大しています.
Tripura expands farm markets in 60 constituencies with Rs 158 crore to boost farmers' income and self-reliance.
農家の収入と食糧自給を高めるために,トリプラ政府は158億ルピーで60の議会選挙区に農業市場インフラを拡大する予定です.
The Tripura government plans to expand agricultural market infrastructure in 60 more assembly constituencies for Rs 158 crore to boost farmers' income and foodgrain self-reliance.
2018年以降,204の市場がアップグレードされ,前7年間の左前線下71の成長を超えている.
Since 2018, 204 markets have been upgraded, surpassing the 71 developed in the previous seven years under the Left Front.
現在 , この 国 に は 554 の 市場 が あり , その 多く は 施設 が あり ませ ん。
The state now has 554 markets, many lacking facilities.
政府は,開発は非競争的であり,雇用と経済自立の実現を目指す.
The government says development is non-partisan and aims to create jobs and economic self-reliance.
自助グループ (SHG) は 4,160から 50,054に増加し,1.08万人以上の女性が"ラクパティ・ディディ"として年間1ラック以上を稼いでいる.
Self-help groups (SHGs) have grown from 4,160 to 50,054, with over 1.08 lakh women earning over Rs 1 lakh annually as 'Lakhpati Didis,' credited to their determination, government support, and community involvement.