台湾は台北に米製シンガーとジャベリンズを配備し、中国の脅威が高まっている中における空気と地上防衛を強化している。
Taiwan deploys U.S.-made Stingers and Javelins in Taipei to boost air and ground defenses amid rising Chinese threats.
台湾の202軍警察司令部は,台湾のシリン地区に新しい防空部隊を設立し,首都の移動空軍と陸軍防衛を強化するために,米国製のスティンガーミサイルとジャベリン反戦車システムを装備した.
Taiwan’s 202nd Military Police Command has established a new air-defense company in Taipei’s Shilin District, equipping it with U.S.-made Stinger missiles and Javelin anti-tank systems to strengthen the capital’s mobile air and ground defenses.
このユニットは第228大隊の一部であるが,中国軍事活動の増加を含め,地域的脅威に対抗するため,広域的な軍事計画の一部である.
The unit, part of the 228th Battalion, is part of broader military restructuring aimed at countering regional threats, including increased Chinese military activity.
この司令部は,2024年以降,積極的に利用する人材を2倍にし,現在は重要なインフラの確保を図るための予備部隊を備えて,その位置を位置付けている.
The command has doubled active-duty personnel to 10,000 since 2024 and now coordinates with reserve forces to secure critical infrastructure.
専門家たちは,空中や水上での突発攻撃に対する準備が改善されたことを理由に,この展開を支持し,米国と韓国で使用されている防衛モデルを採用することを推奨しています.
Experts support the deployment, citing improved readiness against surprise aerial and amphibious attacks, and recommend adopting defense models used by the U.S. and South Korea.