米国 は , ほとんど の 連邦 国 で 狩猟 や 漁業 を 行なう よう 命じ て おり , 当局 者 に は 制限 を 正当 化 する よう 求め て い ます。
The U.S. mandates hunting and fishing access on most federal lands, requiring agencies to justify restrictions.
アメリカ
The U.S.
内務省は,連邦公共地に対し,狩猟及び漁業アクセスのデフォルトを命ずるとともに,行政機関に対し,その制限を許さず,その制限を正当化するよう求めている.
Interior Department has ordered federal public lands to default to hunting and fishing access, requiring agencies to justify restrictions rather than permit them.
この 方針 は , 米国 を 含む 五つ の 連邦 政府 機関 に よっ て 管理 さ れ て いる 土地 に 適用 さ れ ます。
The policy applies to lands managed by five federal agencies, including the U.S.
魚類及び野生生物のサービスは、部族が関心を表明するが,国立公園などの既存の禁止を優先しない.
Fish and Wildlife Service, where tribes express interest, but does not override existing bans, such as in national parks.
ブライアン ・ ネスビク 長官 は , 2 年 以内 に 連邦 の 野生 生物 の 避難 所 や 孵化 所 を すべて 開設 する こと を 目標 に し て い ます。
Director Brian Nesvik aims to open all federal wildlife refuges and hatcheries to these activities within two years, except in rare cases involving legal mandates, safety, or sensitive species.
この動きは,現行の任務目標の機関サイトの配置を図るための広域レビューの一部である.
The move is part of a broader review to align agency sites with current mission goals.