2026年初頭,米国のCEOは,政策と貿易の不安定性のために投資を削減する,経済的な不確実性を最大の懸念として挙げています.
U.S. CEOs in early 2026 cite economic uncertainty as their top concern, cutting investments due to policy and trade instability.
2026年初頭,米国のCEOは,経済不確実性を最大の懸念事項として挙げており,43%が予測できない政策の転換,貿易の不安定性,規制の変更によって引き起こされる最大のリスクとして"世界の同級生を上回る"と挙げていると,カンファレンス・ボードの調査によると示しています.
In early 2026, U.S. CEOs rank economic uncertainty as their top concern, with 43% citing it as the greatest risk—surpassing global peers—driven by unpredictable policy shifts, trade volatility, and regulatory changes, according to a Conference Board survey.
このため,特に大企業の幹部の間では,冷凍的資本投資や再開発やインフラ整備などの主要事業を遅らせるとともに,自信が著しく低下している.
This has led to a significant drop in confidence, particularly among large-cap executives, with many freezing capital investments and delaying major projects like reshoring and infrastructure.
小さな 企業 は 楽観 的 な 状態 を 保っ て い ます が , AI や サイバーセキュリティ の ため に , 供給 の 不 安定 さ や 労働 者 不足 の 中 で 支出 が 増加 し て い ます。
While small businesses remain optimistic, firms are increasing spending on AI and cybersecurity amid supply chain instability and labor shortages.
テクノロジー導入による成長の兆候にもかかわらず 経営陣は慎重な戦略を採用し 連邦準備制度の行動と政策の進展を 密かに監視しています
Despite some growth signals from technology adoption, executives are adopting cautious strategies, closely monitoring Federal Reserve actions and policy developments throughout the year.